
星期五晚上,和几个朋友约好到我家附近的PlayHouse Theater去看Musical。从我家到PlayHouse Theater,徒步只需3分钟。听一位朋友说Spring Awakening蛮不错的,所以决定去看一看。其实,去看这Broadway Musical之前,我没做功课--根本不知道这是怎么样的一个演出。当买票入场后,才发觉是说有关性爱的表演时,有点后悔。几个男人来这里看色情片,实在是有点儿...
可是看了这个演出后,觉得表演,音乐,内容都很不错,我一定会介绍朋友去看。
Spring Awakening,中文名《春情荡漾》,改编自德国作家Frank Wedekind的同名小说。这个摇滚歌舞剧,讲的是青春期少男少女对性的懵懂与好奇。故事的背景是在一个保守的德国社会里,当时当地,“性爱”是个不可言的“脏事儿”。在这种思想的社会下长大的男女主角,搞了性关系才知道原来baby是这么样来的。看了这出演出后,我觉得Cleveland的社会里有蛮相近的地方--“意外的生产”是非常普遍的现象。这歌舞剧打破第四墙的观念,直接向观众表达角色的愤怒、沮丧、动机与渴望,在2007年的Tony Award中得到了11项提名,赢得了8项奖项,其中包括了best musical, best direction, best book, best score 和 best featured actor。
若是有机会的话,大家也不妨去看一看!
8 comments:
I dont understand
yoga t-shirts
Sorry dude. Will try write it in English the next time.
我在紐約也看過broadway show 很好看~~ 下一次你請的話我一定會去看 lol
huh ~ 关于性爱?den要去看了~ :P 这才是重点,lololo
@ fufu: 好啊!改次我出演时请你来看!LOL!你有到美国来的计划吗?其实戏院真的很近,随时都能去!
@ K&B: 哈哈。我看你一定会很喜欢。有一段演出是十分之大胆的。
等你有機會演出時,你送我票進場看,我自己出機票!
哈哈!
哦,關于性愛的。。。可惜,在馬來西亞一定沒能看到的。。。
@Shin:哈哈,好我会加油的!
@ tom:可能吧!但是,这就是这出戏要表达的啊!我们的社会太多限制,太多愚笨的枷锁了!这出戏不是说性爱的,是在嘲笑我们这保守的社会吧!
Post a Comment